Ремейки – за и против: для чего их снимают, кто их смотрит, за что их любят?
14:54 25 марта 2022
Размышляем о том, по каким законам существуют переделки фильмов.
Подразумевая под ремейком не
просто переделку «по мотивам», но новую версию уже существующего произведения с
неизбежной модификацией отдельных художественных характеристик первоисточника,
резонно задаться вопросом «Для чего
некоторые фильмы вообще переснимают? Кто смотрит и любит ремейки?». Чтобы
получить ответ, стоит обратиться к психологии и такому понятию, как
стрессоустойчивость.
Стрессоустойчивые люди отличаются
открытостью и интересом к изменениям во внешней среде, относятся к новому не
как к угрозе, а как к возможности индивидуального развития. Люди, подверженные
стрессам, напротив, во внешних изменениях видят лишь угрозу собственному
существованию, причем как правило это проявляется у них неосознанно. Первых на
планете крайне мало, вторых – абсолютное большинство.
Ирония судьбы. Продолжение (2007), реж.
Тимур Бекмамбетов Кадр из фильма
Если спроецировать это неравное
соотношение на восприятие кинематографа, получится любопытная картина. Львиная
доля зрителей – сама того не понимая – хочет узнавать в новом знакомое и на самом деле не любит на экране полной
новизны, поскольку для нее главная причина стресса заключена в разрушении так
называемых «базисных иллюзий», или базисного сюжета жизни: например,
уверенности в том, что добро побеждает зло, что настоящий талант всегда пробьет
себе дорогу, что прекрасный принц и прекрасная принцесса обязательно будут
вместе.
Из чего напрашивается простой
вывод: положительно к ремейкам относится прежде всего та часть публики, которая
не является стрессоустойчивой, ей нравится встречать в кино знакомые сюжеты, а
вместе с тем – заново испытывать уже
пережитые однажды эмоции. Иначе говоря, возвращение к «хорошо забытому
старому» кажется ей удачным мероприятием прежде всего в силу своей
безопасности, ведь ремейк на то и ремейк, что, покушаясь на детали, он не меняет
главного и не таит в себе серьезных потрясений. Идя от обратного, нетрудно
понять, кто из зрителей, напротив, ремейки не жалует. То самое
стрессоустойчивое меньшинство, жадно ищущее в кино все новое и незнакомое, не в
восторге от ремейков именно потому, что последние эту жажду неизведанного в
силу самой своей природы утолить не в силах.
Охотники за привидениями (2016), реж.Пол Фиг Кадр из фильма
Впрочем, влияние психологии
далеко не единственный аргумент. В ответе на вопрос «Почему одни ремейки получаются, а другие – нет?» осознанное отношение публики к ремейкам в
каждом конкретном случае зависит от совокупности целого ряда факторов.
Например, если оригинал обладает культовым статусом или широко признается как
нечто совершенное (или близкое к идеалу), любая попытка переосмысления такого
произведения на новом материале автоматически вызывает у аудитории неприятие.
Это отторжение продиктовано двумя простыми причинами: во-первых, шедевр сам по
себе не нуждается в том, чтобы его переделывали (по принципу «от добра добра не
ищут»), во-вторых, даже если некий отчаянный автор и берется за такую
сомнительную авантюру, шансов на то, что он придет к успеху, изначально немного.
Примеры вроде «Плетеного человека» (2006) с Николасом Кейджем или сравнительно
недавних «Охотников за привидениями» (2016) лишь подтверждают незыблемость этого
правила: попробуйте заново построить еще один Лувр или Эрмитаж – как думаете, у
вас получится?
Кавказская пленница! (2014), реж. Максим Воронков Кадр из фильма
Помимо художественных качеств и
негласного статуса исходного произведения в культурном пространстве значительным
фактором успеха ремейка, безусловно, является профессиональный уровень и репутация его исполнителей в зрительской
среде. Самые хрестоматийные отечественные примеры последних десятилетий –
«Ирония судьбы. Продолжение» (2007), «Служебный роман. Наше время» (2011),
«Джентльмены, удачи!» (2012), «Кавказская пленница» (2014). Ни один из этих проектов
даже с натяжкой нельзя назвать удачным, если брать за основу не кассовые показатели,
а мнение критиков и рядовых зрителей, сформированное на холодную голову по
гамбургскому счету. Оценка подобных опусов публикой варьируется в диапазоне от
глупой затеи до грубого осквернения общепринятых киношных святынь. То же, к
слову, касается попыток адаптировать для русскоязычных экранов суперпопулярные
западные ситкомы а-ля «Как я встретил вашу маму» (2005-2014) или «В Филадельфии
всегда солнечно» (2005-…).
Отступники (2006), реж. Мартин Скорсезе Кадр из фильма
Наконец, еще один немаловажный аспект
– национальная специфика, колорит исходного
материала. Если даже в рамках одного культурного кода ремейки зачастую
оборачиваются тотальным фиаско, то уж кочевание сюжетов, мотивов и персонажей
между разными странами и континентами тем более сродни ходьбе по канату безо
всякой страховки. Чаще всего судьба таких предприятий оказывается ожидаемо бесславной.
Вспомните хотя бы откровенно беспомощный ремейк южнокорейского «Олдбоя» (2003),
снятый Спайком Ли с Джошем Бролином в главной роли через десять лет (2013) после
триумфа азиатского оригинала. Та же история + другой мир = абсолютный провал.
Одиннадцать друзей Оушена (2001), реж.
Стивен Содерберг Кадр из фильма
Приведенные выше примеры вовсе не
означают, что ремейк как явление априори обречен на неудачу. Суть в том, что
любая последующая версия однажды созданного кинопроизведения – чтобы стать
успешной – должна не только отказаться от прямого пародирования оригинала, но и
превзойти его по художественному уровню и/или актуальности, качественным
образом переосмыслив его, добавив к нему нечто принципиальное новое,
отсутствующее в первоисточнике, в некотором смысле дав ему второе дыхание в
изменившихся исторических и общественно-политических условиях. Это чертовски
сложная задача, но в истории кино существует достаточно впечатляющих кейсов, когда
режиссеры справлялись с ней блестяще. Так, американский ремейк гонконгской
«Двойной рокировки» (2002), вышедший на экраны под названием «Отступники»
(2006), стал одним из лучших фильмов Мартина Скорсезе и был удостоен сразу
четырех оскаровских статуэток. «Нечто» (1982), «Лицо со шрамом» (1983), «Мыс
страха» (1991), «Запах женщины» (1992), «Одиннадцать друзей Оушена» (2001) – это
лишь несколько выдающихся ремейков, заслуженно затмивших и оставивших далеко
позади стародавние оригиналы. Авторы этих экспериментов рисковали с треском
провалиться, если бы что-то пошло не так, но верили в себя, оказались
достаточно талантливы и профессиональны, и у них получилось. Безумству храбрых
поем мы песню.
Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.
Комментарии (0)