Мы призываем людей замечать не только плохое, а почаще открывать своё сердце для добра.

Зачем Герасим утопил Муму?


На этот простой вопрос школьная программа не может дать исчерпывающего ответа. А те ответы, которые даёт, очевидно противоречат тексту рассказа...

По приказу барыни?

Так ведь барыня не велела топить. Мысль прикончить собаку, мешающую барыне своим лаем, принадлежит дворецкому Гавриле. Понятно, что советской школьной методичке надо было, чтобы ответственность легла на "эксплуататорский класс". Но теперь-то в чём барыня виновата?

Была ли барыня деспотичным, злым человеком? Методичка намекает, что да. Однако в тексте подтверждений этому мы не находим. Там прямо говорится, что барыня была человеком нервным и глубоко несчастным: "День её, нерадостный и ненастный, давно прошёл; но и вечер её был чернее ночи". Барыня "заразна" несчастьем, она распространяет несчастье вокруг себя; именно поэтому так печально заканчивается её инициатива поженить башмачника Капитона и прачку Татьяну, предпринятая не со зла, а из лучших побуждений. 

Что ещё плохого делает барыня в рассказе? Цыкает на приживалок? Жалуется на собачий лай, раздражающий её во время бессонницы? Симулирует обмороки? Всё это, конечно, "страшные преступления крепостничества", но... Не приказывала она топить!

От безвыходности?

С другой стороны, а если не топить, как избавиться? "Завезти" уже пробовали – собачонка вернулась. "Отдать в добрые руки" – так нет у Герасима таких знакомых. Что оставалось делать? 

И вот тут возникает главная загвоздка, на которую непременно обратит внимание любой ребёнок. Можно было... уйти! Именно это и сделал Герасим – ушёл от барыни! Так почему же было не уйти с собакой? Если бы этот вопрос мы задали самому Тургеневу, он бы ответил примерно так: "Литературное произведение, господа, соревнуется с жизнью, а жизнь чаще задаёт вопросы, нежели даёт на них ответы". История, в которой всё разложено по полочкам, не претендовала бы на долгую жизнь в литературе. Литература заставляет нас искать ответы самостоятельно. В этом её сила – в том, что она заставляет нас думать. Попробуем?

Перечитаем последние страницы и обратим внимание на фразу: "Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки...". Герасим не собирался уходить от барыни, отправляясь казнить Муму! Иначе он приготовился бы заранее!

Сбежать от крепостника – это серьёзное преступление, и Герасим не был к нему готов, пока не совершил это насилие над своей душой.

Решение уйти зрело в нём подспудно. Читаем в тексте: "А Герасим всё греб да греб. Вот уже Москва осталась назади. Вот уже потянулись по берегам луга, огороды, поля, рощи, показались избы. Повеяло деревней". И затем в финале: "...Спешил домой, к себе в деревню, на родину".

А между двумя "деревнями" в тексте: "Поспешно, с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал верёвкой взятые им кирпичи..."  

Откуда эти "поспешность" и "болезненное озлобление"? Не от того ли, что Герасим начинает догадываться, что может уйти? А если так, то незачем убивать собаку? И всё же убивает...

Возможно, Муму становится для него... чем-то вроде искупительной жертвы. Её смерть – спусковой крючок и одновременно оправдание его ухода. Не убив, он не нашёл бы сил вернуть себе свободу, как не находил их прежде – все годы жизни у барыни... 


Источник: https://lychik-school.livejournal.com/23163.html
Автор:
Теги: бессонница вечер внимание Вопрос Время

Комментарии (1)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Данил Арутюнов
Герасим подходит к Титанику и спрашивает: "Собачку не возьмёте?"
Написать комментарий:
Напишите ответ :

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства