Называли антисоветчиной и хотели запретить: что вырезали цензоры из «Кавказской пленницы»
14:20 01 февраля 2022
Цензурному комитету не нравилось буквально все — от безобидных шуток до песни про султана. Картину могли вообще забраковать, если бы не Брежнев.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967 Кадр из фильма
55 лет назад на экраны вышел фильм Леонида Гайдая «Кавказская пленница», сюжет которого зрители помнят наизусть, как и легендарные цитаты его персонажей, давно ставшие афоризмами. Но мало кто знает, что изначально комедию нарекли второсортной и запретили к показу.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967 Кадр из фильма
Фамилия персонажа Владимира Этуша изначально была Охохов, но ее потребовали изменить, поскольку она была созвучна фамилии председателя совета министров Кабардино-Балкарской ССР Асланби Ахохова. Так Охохов стал Сааховым.
Цензура не одобрила и то, как был преподнесен образ Саахова. Камера поднималась снизу вверх, показывая зрителю сначала сапоги и военные брюки, затем руку, засунутую в китель. Это был недвусмысленный намек на Сталина, который в Госкино не оценили — кадр пришлось вырезать. В 1967 году образ вождя в культуре реабилитировали, так что Саахов, похожий на Сталина, был в фильме ни к чему.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967 Кадр из фильма
Эпизод в суде изначально хотели вырезать, но Гайдай его отстоял. Только слово «советский» в реплике Вицина «Да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!» заменили на «наш». Суть не изменилась, но эта правка объясняет принцип цензуры — дело не в смысле фразы, а в домыслах, которые она порождает.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967 Кадр из фильма
Современному зрителю юмор в комедии кажется безобидным, а вот цензоры так не считали. Например, им не понравилась шутка про то, что «в соседнем районе жених украл члена партии». Изначально она была написана для дяди Нины, но в итоге ее отдали персонажу Никулина, дабы смягчить эффект.
Не оценил цензурный комитет и «аморальную» песню про султана, где пропагандировался распутный образ жизни. Песню оставили, но убрали из нее самый «острый» куплет.
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967 Кадр из фильма
Всенародная популярность комедии породила миф о якобы вырезанной хулиганской заставке фильма, в которой Бывалый и Балбес пишут на заборе буквы «х» и «у», а Трус, завидев вдали милиционера, торопливо дописывает окончание: «...дожественный фильм».
«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», 1967 Кадр из фильма
Решение о выходе «Кавказской пленницы» на экраны принимал председатель Госкино Алексей Романов. Во время просмотра его раздражало все. Он посчитал комедию возмутительной антисоветчиной, назвал ее второсортной и твердо решил запретить к показу.
Но спустя несколько дней неожиданно для авторов фильма Романов поздравил их с грандиозным успехом. Причиной такой перемены стала реакция на ленту Леонида Брежнева. Генсек ЦК КПСС посмотрел ее дома, позвонил в Госкино и поблагодарил за чудесную комедию. Картине выдали высшую прокатную категорию.
В первый же год ее посмотрели около 80 миллионов зрителей — на тот момент фильм стал самым кассовым в истории советского кинематографа. А теперь это уже всеми любимая классика.
Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.
Комментарии (0)